<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Haiku de Ittó</title>
	<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 13:43:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>Por: Planeta Haiku</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-120</link>
		<dc:creator>Planeta Haiku</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 03:14:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-120</guid>
		<description>Vanessa, gracias por comentar. La verdad es que estos Haiku los saco de una revista cultural de los años 70 que tiene algunos Haiku traducidos del japonés.

Es probable que al traducir el nombre le hayan puesto "Ittó" y que sea un haijin poco conocido. Pensá que son en realidad muy pocos los que "conocemos".
Por eso me ha gustado ir presentado esta suerte de "poemas inéditos".
Si encuentro algún otro, lo subo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vanessa, gracias por comentar. La verdad es que estos Haiku los saco de una revista cultural de los años 70 que tiene algunos Haiku traducidos del japonés.</p>
<p>Es probable que al traducir el nombre le hayan puesto &#8220;Ittó&#8221; y que sea un haijin poco conocido. Pensá que son en realidad muy pocos los que &#8220;conocemos&#8221;.<br />
Por eso me ha gustado ir presentado esta suerte de &#8220;poemas inéditos&#8221;.<br />
Si encuentro algún otro, lo subo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: vanessa</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-119</link>
		<dc:creator>vanessa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 02:08:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-119</guid>
		<description>me parecio interesante: "Al despegar el vuelo,
                                      besa a la nieve el buche
                                      de un cuervo negro"
y busque en la web acerca del autor Ittó, pero no encontre nada. podria alguen decirme donde puedo encontrar algo?
gracias y disculpen las molestias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me parecio interesante: &#8220;Al despegar el vuelo,<br />
                                      besa a la nieve el buche<br />
                                      de un cuervo negro&#8221;<br />
y busque en la web acerca del autor Ittó, pero no encontre nada. podria alguen decirme donde puedo encontrar algo?<br />
gracias y disculpen las molestias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: joaquin</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-43</link>
		<dc:creator>joaquin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 00:20:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-43</guid>
		<description>florece el sakura
contemplo su esplendor
termina el invierno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>florece el sakura<br />
contemplo su esplendor<br />
termina el invierno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carlos</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-42</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 20:07:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-42</guid>
		<description>La vida no es más que
el boceto perfeccionado
de tus vidas pasadas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La vida no es más que<br />
el boceto perfeccionado<br />
de tus vidas pasadas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Planeta Haiku</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-37</link>
		<dc:creator>Planeta Haiku</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 02:31:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-37</guid>
		<description>Nicolás: el autor es Ittó</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nicolás: el autor es Ittó</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pe de perez</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-28</link>
		<dc:creator>pe de perez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 17:25:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-28</guid>
		<description>mala sort per a la pobra parella. l'auguri és tan negere com el color del corb</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mala sort per a la pobra parella. l&#8217;auguri és tan negere com el color del corb</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carlos Ayala</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-18</link>
		<dc:creator>Carlos Ayala</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 15:52:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-18</guid>
		<description>Cae el gerrero malherido
sus manos arañan la tierra
solo, en el viento 
su ultimo suspiro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cae el gerrero malherido<br />
sus manos arañan la tierra<br />
solo, en el viento<br />
su ultimo suspiro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nicolas</title>
		<link>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-16</link>
		<dc:creator>nicolas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 01:41:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://planetahaiku.com.ar/2008/04/02/haiku-de-itto/#comment-16</guid>
		<description>hola. me interesa el haiku 

Un hombre y una mujer
arrastran una carreta
diciéndose un no sé qué 

Al despegar el vuelo,
besa a la nieve el buche
de un cuervo negro

quisiera saber quien es el autor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola. me interesa el haiku </p>
<p>Un hombre y una mujer<br />
arrastran una carreta<br />
diciéndose un no sé qué </p>
<p>Al despegar el vuelo,<br />
besa a la nieve el buche<br />
de un cuervo negro</p>
<p>quisiera saber quien es el autor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
